Азия, уже давно эту проблему решила тэгами)

Вообще не понимаю, всей этой истерии что на западе что у нас. Пусть каждый смотрит что пожелает, просто будут тэги как у азиатов, что внутри. Я вот ни разу ни читал мангу, в которой мне что-то не понравилось по содержанию(кроме сюжета, или персов).

Так же и фильмы пусть будут нескольких вариантов с цензурой и без. Только почему то на подобное мнение на меня постоянно агрется. И опять же какой-то перекос. "Не хочешь смотреть на писи и слушать матюги вообще не смотри!!!". А собственно без откровенных сцен и мата, разве сильно меняется основная канва сюжетов? Я помню в нашем детстве были версии с правильным переводом на кассетах с матюгами и без матюгов и никто не жаловался.

К примеру я хочу посмотреть первого Блэйда со своим ребенком подростком. Там не показывают писи, но понятно кто с кем переспал. Без мата(который есть в оригинале) мы понимаем что Блэйд ругается на злодея. И я доволен и ребенок глянул крутой фильмец вместе с Батей и обсудил его.

Короче не знаю донес ли я, но разные версии фильмов и тэги решили бы весь сыр бор, как в Азии.

4
29 комментариев