Ответ на удаленный пост

Русская озвучка это норм, если это не жуть одноголосная

Тут часто бугуртят на тему озвучек, что сказать - я флюент в инглише, понятное дело, смотрю и играю на английском если это оригинальный язык произведения. Или, например, орига - какой нить японский.

Хотя есть исключения - сталкер2 не смог играть с англ. озвучкой, ну криж же пздц.

И есть проблема с испанским/итальянским/французским кино - в оригинале смотреть не могу, а русская озвучка часто очень плохая. Как пример Идеальные незнакомцы - смотрел на русском, ужасно не понравилось. Потом в самолёте пересматривал от нечего делать в оригинале с английскими сабами - оказалось очень смешно и интересно.

Но вот, например, включаю теорию большого взрыва, и за те 30 секунд , что пепеключаю в плеере дорожку с рус на англ , кринжую что аж глаза закатываются.

3
36 комментариев