У меня в комментариях спрашивали примеры не точного перевода, а кто-то говорил что я мол клевещу на перевод и все там нормально

Вот в этой сцене мужик на английском говорит - He had no vision (у него не было видения).

У меня в комментариях спрашивали примеры не точного перевода, а кто-то говорил что я мол клевещу на перевод и все там нормально
У меня в комментариях спрашивали примеры не точного перевода, а кто-то говорил что я мол клевещу на перевод и все там нормально

А вот как это выглядит на русском:

У меня в комментариях спрашивали примеры не точного перевода, а кто-то говорил что я мол клевещу на перевод и все там нормально

То есть это даже не адаптация перевода, а совершенно другой смысл и контекст выходит. И вот такого в игре много.

Ну и да, прошу не воспринимать эти посты про перевод слишком уж серьезно.

.

.

111
75
28
8
3
2
1
1